Manuais
PHC GO Como criar traduções na Framewok
 
É frequente nas organizações existirem colaboradores de outras nacionalidades, o que coloca alguns obstáculos no que diz respeito à utilização do software por parte dos utilizadores, e pelo lado da empresa coloca alguns desafios em como superar essa limitação.

Com o PHC GO, este aspeto não é uma preocupação para si, pois este está preparado logo de base para ser multi-idioma, assim pode contar com Português, Espanhol e Inglês, em todos os ecrãs e opções de base da aplicação.

Também na customização do negócio, através da Framework PHC GO, preparámos muitas das suas peças para que possa de uma forma simples criar as respetivas traduções, e explicaremos como as realizar.

As traduções funcionam seguindo uma lógica de atribuição de chaves de tradução, estas ficam associadas a campos de ecrãs e entidades, colunas e variáveis de análises, tooltips, entre outras.

Estas chaves, podem ser criadas de forma automática, após a gravação de um registo de uma das peças da Framework do PHC GO, ou podem ser manuais, criadas pelo utilizador.

Peças da Framework PHC GO com chaves automáticas:

  • Extensões de ecrã e entidades
  • Ecrãs e entidades
  • Parâmetros
  • Processamentos

Peças da Framework PHC GO com chaves manuais:

  • Análises
  • Regras de negócio
  • Bibliotecas de servidor

Vamos dividir a nossa explicação, primeiramente explicaremos como criar as traduções para as chaves automáticas, e seguidamente para as chaves manuais.


As extensões de ecrã permitem que se possa estender, ou seja ampliar, os campos que existem num dado ecrã já existente.
Vamos partir de um cenário em que, necessitamos de criar um novo campo para o ecrã de Despesas, para indicar o local onde foi efetuada essa despesa.

Ao gravar essa extensão automaticamente são criadas as respetivas chaves de tradução:

Neste caso apenas adicionámos o campo Local de despesa, pelo que bastará colocar na linha dessa chave, a tradução para Español e English


Desta forma, se o utilizador entrar no ecrã de Despesas, quer em Español ou English vai observar, à semelhança dos restantes campos, o título automaticamente traduzido.

infoInformações

Para saber como implementar este exemplo de extensão de ecrã na Framework do PHC GO, clique aqui.

 

Esta peça permite criar novas entidades desde a sua estrutura à própria configuração dos campos no ecrã, passando pelas configurações dos painéis, ações de registo e parametrização do comportamento dos campos.

Neste exemplo, vamos partir de um cenário em que necessitamos de criar um novo ecrã, Cidades do mundo e consequentemente, nova entidade, ondem iremos registar as várias cidades do mundo, atribuíndo um código a cada uma delas, permitindo ainda inativar a escolha de algumas.

Ao gravar esse novo ecrã, serão igualmente criadas, de forma automática, as chaves de tradução para o nome do ecrã e respetivos campos:

Nesta situação temos nomes de ecrãs, nomes de campos e tooltips de campos para traduzir, pelo que bastará colocar nas várias linhas dessas chaves, a tradução para Español e English



Após a gravação das traduções, e após a adição deste novo ecrã e respetiva nova entidade ao add-on, ao aceder ao menu, ou ao entrar no ecrã Cidades do mundo, em qualquer dos idiomas, estará tudo corretamente traduzido.

tips_and_updatesDicas

  • Caso tenha sido adicionado um novo campo nas entidades do tipo linhas, é adicionado automaticamente uma entrada desse campo exclusivamente para tratamento da apresentação do campo no ecrã Configuração de relatórios, nos vários idiomas Ex: ENTITY.U4902_NOME_DA_ENTIDADE_FI)(.
infoInformações

Para saber como implementar este exemplo de ecrãs e entidades na Framework do PHC GO, clique aqui.

 

Esta peça permite criar configurações gerais para o seu add-on.

Neste exemplo, temos uma necessidade de criar um parâmetro do tipo lógico, que uma vez ativo, permite que cada artigo criado seja automaticamente ativado a configuração É um serviço.

Desta forma temos necessidade traduzir o texto e a tooltip do parâmetro introduzido.Ao gravar o mesmo, de forma automática, as chaves de tradução serão criadas:


À semelhança dos casos anteriores, temos o texto e tooltip do parâmetro para traduzir, pelo que, bastará colocar nas várias linhas dessas chaves, a tradução para Español e English

Após a gravação das traduções, e após a adição deste novo parâmetro ao add-on, ao aceder aos parâmetros, em qualquer dos idiomas, estará tudo corretamente traduzido.

infoInformações

Para saber como implementar este exemplo de parâmetro ou outros na Framework do PHC GO, clique aqui.

 

Esta peça da Framework do PHC GO permite a construção de um processo que será executado para um determinado conjunto de registos.

Ao gravar o registo do processamento, as chaves de tradução serão automaticamente criadas para os seguintes campos:

  • Nome e título do processamento
  • Nome e tooltip das variáveis de dados iniciais
  • Título das colunas da tabela de apresentação dos dados de origem
  • Texto e tooltip dos botões de executar o processamento
  • Título das colunas dos dados do resultado do processamento

Neste exemplo, vamos partir de um cenário onde estamos a criar um processamento cujo objetivo será assinar de seguida documentos de faturação de uma determinada série.

  1. Primeiro tivemos a necessidade de criar uma variável inicial para que o utilizador selecione a série de faturação desejada:


  2. No separador Dados a processar, implementamos o código para obter a listagem de documentos em rascunho da série selecionada e definimos as colunas da tabela de apresentação dos dados de origem:


  3. De seguida, definimos o nome e tooltip dos botões para executar o processamento:


  4. Por fim, implementamos o código de execução do processamento (responsável por assinar as faturas selecionadas pelo utilizador) e definimos as colunas para apresentação dos dados do resultado do processamento:



    Ao gravar o registo do processamento, as chaves serão automaticamente criadas:

    1. Nome e tooltip das variáveis de dados iniciais



    2. Título das colunas da tabela de apresentação dos dados de origem



    3. Texto e tooltip dos botões de executar o processamento



    4. Título das colunas dos dados do resultado do processamento



    No separador Traduções, bastará definir os textos em espanhol e inglês das chaves criadas para que os textos do processamento fiquem automaticamente traduzidos:

    infoInformações

    Para saber mais em como implementar um processamento na Framework do PHC GO, clique aqui.

 

Esta peça permite criar análises personalizadas para o seu add-on.

Neste exemplo, vamos criar uma Análise de vendas por zona com dados variáveis que serão solicitados ao utilizador para executar a mesma.

Neste caso, se tivermos a necessidade realizar traduções, temos que focar a nossa atenção nas variáveis e colunas da análise, mas ao contrário das peças da Framework PHC GO anteriores, neste caso ao gravar a análise, as chaves de tradução não são criadas ao gravar. Terá que entrar em modo de edição na análise e adicionar as respetivas chaves.Vamos explicar como o deve fazer, partindo do exemplo que mencionámos acima, e visível na imagem abaixo:

  1. Entrar em modo de edição na análise;

  2. Aceder ao separador Traduções;

  3. Pressione o botão Adicione tradução;

  4. Na coluna Chave, escreva por cada variável e coluna um identificador único de chave;


  5. No separador Dados adicionais, alterar a coluna Nome, colocando a chave de tradução correspondente;



  6. Aceda agora ao separador Normal, e altere no campo Traduções das expressões sql, para as chaves de tradução correspondentes;



  7. Em qualquer dos idiomas escolhidos pode observar as traduções a serem aplicadas.

infoInformações

Para saber como implementar este exemplo de análise na Framework do PHC GO, clique aqui.

 

Esta peça permite criar regras de negócio personalizadas para o seu add-on.

Vamos mostrar um exemplo a partir do cenário anteriormente apresentado no separador Parâmetros deste manual, onde um novo parâmetro foi criado que permitia indicar que cada artigo criado fosse automaticamente ativado a configuração É um serviço.

Assim, depois de instalado o parâmetro, é necessário criar a regra de negócio que sustente o objetivo do mesmo. Esta regra, para além de ativar a opção “É um serviço” mediante valor do parâmetro, apresentará uma mensagem de alerta ao utilizador de forma que ele fique ciente que esta opção foi automaticamente marcada pela aplicação. E neste caso teremos a necessidade realizar traduções para a mensagem que é retornada ao utilizador.

Nesta peça da Framework as chaves de tradução não são criadas ao gravar. Será necessário entrar em modo de edição na regra de negócio e adicionar as respetivas chaves.

Vamos explicar como o deve fazer, partindo do exemplo que mencionámos acima, e visível na imagem abaixo:

  1. Entrar em modo de edição na regra de negócio;

  2. Aceder ao separador Traduções;

  3. Pressione o botão Adicione tradução;

  4. Na coluna Chave, escreva um identificador único de chave para a mensagem;

  5. Na linha onde estava a mensagem fixa a apresentar ao utilizador, substitua pela chave anteriormente criada;

  6. Grave o registo;

infoInformações

Para saber mais em como implementar uma regra de negócio na Framework do PHC GO, clique aqui.

 
Esta peça da Framework do PHC GO permite a criação de funções e subrotinas na linguagem vb.net para serem invocadas posteriormente em códigos vb.net de outras peças tecnológicas.

Neste exemplo, criamos uma Biblioteca de servidor com uma função cujo objetivo é retornar uma mensagem com a indicação que um determinado cliente tem um desconto financeiro preeenchido na sua ficha e este desconto foi aplicado no documento:



Esta função será chamada quando um cliente for selecionado durante a introdução de um documento de faturação ou dossier interno, de forma que o utilizador seja alertado caso seja aplicado um desconto financeiro no documento.

Para isto, foi implementada uma regra de negócio Ao sincronizar para a entidade Faturação, de forma a aplicar esta solução nesta área:



Neste caso podemos, eventualmente, ter a necessidade realizar traduções. Vamos explicar como o deve fazer, partindo deste exemplo que mencionamos acima:

  1. Entrar em modo de edição no registo de biblioteca de servidor;

  2. Aceder ao separador Traduções;

  3. Pressione o botão Adicione tradução;

  4. Na coluna Chave, escreva um identificador único de chave para a mensagem;


  5. Na linha onde estava a mensagem fixa a apresentar ao utilizador, substitua pela chave anteriormente criada;


  6. Grave o registo;
infoInformações

Para saber como implementar outras bibliotecas de servidor na Framework do PHC GO, clique aqui.