Manuais
PHC GO Estrutura ficheiro eSPap-UBL 2.1 CIUS-PT para Fatura
 
infoInformações

Isto é um conteúdo do add-on Transações Eletrónicas, disponível a partir do plano Grow.

Este add-on é da responsabilidade do Developer PHC.



A grelha abaixo mostra a proposta do CIUS-PT contendo a semântica da Norma para a adoção a nível nacional, no caso, trata-se do formato XML para a Fatura.
sticky_note_2Notas

As duas primeiras colunas exibem o ID do Business Term (BT) da Norma e respetiva descrição. Cada um desses BTs encontram-se distribuídos e organizados em agrupadores e sub-agrupadores. Por exemplo: temos o elemento BT-40 cbc:IdentificationCode que pertence ao sub-agrupador cac:Country do agrupador cac:PostalAddress.

Atendendo a que adoção a nível nacional assumiu a lógica de um CIUS, e de modo a facilitar a análise, é apresentada em coluna a comparação entre a cardinalidade CIUS-PT e a cardinalidade da Norma Standard 16931-1.
Estas 2 colunas das Cardinalidades representam o número de elementos do campo, onde:
    0..1 representa nenhum ou um elemento;
    0..N representa nenhum ou vários elementos;
    1..1 representa pelo menos um ou um elemento e
    1..N representa pelo menos um ou vários elementos.
A estrutura do CIUS-PT inclui dados estruturais obrigatórios e complementares, pelo que elementos com cardinalidade 1..1 constituem campos obrigatórios que deverão constar no XML, ao invés elementos com cardinalidade 0..1 representam campos opcionais que poderão vir refletidos ou não no XML.
Se o XML conter um agrupador que sendo opcional (ex: o agrupador cac:OrderReference que possui a cardinalidade 0..1), tem de conter obrigatoriamente o elemento cbc:ID devido à cardinalidade do tipo 1..1.

A coluna Invoice XML exibe a especificação do elementos no XML para a Fatura.

A coluna Tamanho Máximo indica o tamanho máximo permitido para o campo.

A coluna Observações pode indicar diversas informações, como o(s) valor(es) que o campo pode assumir; o mapeamento do campo da tabela do PHC GO e a Propriedade que o campo possa ter de contemplar. Elementos que exibam a indicação de Não Mapeado significa que não foram contemplados de base no Add-on de Transações Eletrónicas, ou seja, não surgem exibidos no XML da Fatura.
ID Business Term CIUS-PT Standard INVOICE XML Tam.
Máx.
Observações
    1..1   <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>    
    1..1 1..1 <Invoice
xmlns:cbc="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonBasicComponents-2"
xmlns:cac="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonAggregateComponents-2" xmlns:ext="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonExtensionComponents-2"
xmlns="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:Invoice-2">
   
BT-24 Nome da customização CIUS-PT. Permite ao recetor aplicar a validação do documento de acordo com as regras da sua customização. 1..1 0..1 <cbc:CustomizationID></cbc:CustomizationID> - Assume o valor:
urn:cen.eu:en16931:2017#compliant#urn:feap.gov.pt:CIUS-PT:2.1
             
BT-23 Tipo de Processo de Negócio 0..1 0..1 <cbc:ProfileID></cbc:ProfileID> 50 Assume o valor:
urn:www:espap:pt:profiles:profile1:ver1.0
             
BT-1 Número de referência do documento, emitido pelo fornecedor. 1..1 1..1 <cbc:ID></cbc:ID> 50 Assume o valor do FT(uniqueID) ou FT(impuniqueID) (se se tratar de documentos de importação de outros sistemas)
             
BT-2 Data de emissão do documento. 1..1 1..1 <cbc:IssueDate>AAAA-MM-DD</cbc:IssueDate> 10 FT(fdata)   -» Formato (AAAA-MM-DD)
             
BT-9 Data de vencimento do documento. 0..1 0..1 <cbc:DueDate>AAAA-MM-DD</cbc:DueDate> 10 FT(pdata)  -» Formato (AAAA-MM-DD)
             
BT-3 Código que identifica o tipo funcional do documento. 1..1 0..1 <cbc:InvoiceTypeCode>FT</cbc:InvoiceTypeCode> - Valores admitidos: 380, 381, 383, 386, 389, FT, FS, FR, ND, NC, RP, RE, CS, LD e RA.
380 - Faturas
381 - Nota de Crédito
383 - Nota de Débito
             
BT-21 Assunto da nota. 0..N 0..N <cbc:Note></cbc:Note> 500 Este elemento pode abranger diversas informações do documento:
a) Texto Livre - observações do documento [FT(obs)]
<cbc:Note>
Observações do documento FT</cbc:Note> fatura tem todos os campos preenchidos</cbc:Note>
b) Moeda Estrangeira (exemplo moeda USD):
<cbc:Note>
#SOURCECURRENCYCODE#USD#</cbc:Note>  -» sigla da moeda
<cbc:Note>#CALCULATIONRATE#1.12050#</cbc:Note>   -» taxa de câmbio

c) Certificado da AT (exemplo):
<cbc:Note>
#NUMBER@ATCERTIFIEDPROGRAM#2867#</cbc:Note>
<cbc:Note>#
HASHCODE@ATCERTIFIEDPROGRAM#X+w+#</cbc:Note>
<cbc:Note>
#DESCRIPTION@ATCERTIFIEDPROGRAM#Software PHC FX- X+w+ - Processado por programa certificado nº 2867/AT - 4902#</cbc:Note>

d) Retenção de IRS (exemplo):
<cbc:Note>
#WITHHOLDINGTAXAMOUNT@WITHHOLDINGTAX-001#24.02#</cbc:Note>  -» valor de Retenção de IRS [FT(evirs)]
<cbc:Note>
#WITHHOLDINGTAXTYPE@WITHHOLDINGTAX-001#IRF#</cbc:Note>               -» assume sempre o valor IRF
BT-22 Nota textual, que permite ao fornecedor enviar informação não estruturada relativa ao documento.
             
BT-7 A data em que o IVA se torna aplicável para o Vendedor e para o Comprador na medida em que essa data pode ser determinada e difere da data de emissão da fatura, de acordo com a diretiva do IVA 0..1 0..1 <cbc:TaxPointDate>AAAA-MM-DD</cbc:TaxPointDate> 10 Não Mapeado 
             
BT-5 Moeda na qual os montantes constantes no documento estão indicados. 1..1 0..1 <cbc:DocumentCurrencyCode></cbc:DocumentCurrencyCode> - FT(moeda)  [Propriedade: listID="ISO 4217 Alpha" listAgencyID="6"]
             
BT-6 A moeda usada para fins de contabilidade e relatórios de IVA, conforme aceite ou exigida no país do vendedor. 0..1 0..1 <cbc:TaxCurrencyCode></cbc:TaxCurrencyCode> - Não Mapeado
             
BT-19 Número do compromisso. 0..1 0..1 <cbc:AccountingCost></cbc:AccountingCost> 50 FT(commitmentref)
             
BT-10 Referência do Cliente 0..1 0..1 <cbc:BuyerReference></cbc:BuyerReference> 50 Não Mapeado
             
    0..1 0..N <cac:InvoicePeriod> - Não Mapeado
BT-73 A data em que o período de faturação começa. 0..1 0..1 <cbc:StartDate>AAAA-MM-DD</cbc:StartDate> 10 Não Mapeado
BT-74 A data em que o período de faturação acaba. 0..1 0..1 <cbc:EndDate>AAAA-MM-DD</cbc:EndDate> 10 Não Mapeado
BT-8 O código da data em que o IVA se torna aplicável pelo vendedor e pelo comprador. 0..1 0..N <cbc:DescriptionCode></cbc:DescriptionCode> - Não Mapeado  
-» Valores admitidos: 3, 35, 432
3   - Data de emissão
35  - Data de entrega
432 - Data em que o pagamento foi efectuado
    0..1 0..N </cac:InvoicePeriod> - Não Mapeado
             
    0..1 0..1 <cac:OrderReference> -  
BT-13 Número da nota de encomenda. 0..1 1..1 <cbc:ID></cbc:ID> 20 FT(encomenda)
BT-14 Número da ordem de venda, emitida pelo fornecedor. 0..1 0..1 <cbc:SalesOrderID></cbc:SalesOrderID> 20 Não Mapeado
    0..1 0..1 </cac:OrderReference> -  
             
    0..N 0..N <cac:BillingReference> -  
    1..1 0..1 <cac:InvoiceDocumentReference> -  
BT-25 Número de referência do documento, emitido pelo fornecedor, anteriormente enviado. 1..1 1..1 <cbc:ID></cbc:ID> 50 - Este elemento é de preenchimento obrigatório para os documentos do tipo Nota de Crédito e Nota de Débito.
- Assume o valor do
FT(uniqueID) ou FT(impuniqueID) (se se tratar de documentos de importação de outros sistemas)
BT-26 Data de emissão do documento, anteriormente enviado. 0..1 0..1 <cbc:IssueDate>AAAA-MM-DD</cbc:IssueDate> 10 FT(fdata)
    1..1 0..1 </cac:InvoiceDocumentReference> -  
    0..N 0..N </cac:BillingReference> -  
             
    0..N 0..N <cac:DespatchDocumentReference> - Não Mapeado
BT-16 Referência do aviso de envio. 1..1 1..1 <cbc:ID></cbc:ID> 20 Não Mapeado
    0..N 0..N </cac:DespatchDocumentReference> - Não Mapeado
             
    0..1 0..N <cac:ReceiptDocumentReference> - Não Mapeado
BT-15 Número do aviso de recebimento referenciado. 1..1 1..1 <cbc:ID></cbc:ID> 20 Não Mapeado
    0..1 0..N </cac:ReceiptDocumentReference> - Não Mapeado
             
    0..1 0..N <cac:OriginatorDocumentReference> -  
BT-17 Número do acordo quadro. 1..1 1..1 <cbc:ID></cbc:ID> 20 FT(agreementref)
    0..1 0..N </cac:OriginatorDocumentReference> -  
             
    0..1 0..N <cac:ContractDocumentReference> -  
BT-12 Número do contrato. 1..1 1..1 <cbc:ID></cbc:ID> 20 FT(contractref)
    0..1 0..N </cac:ContractDocumentReference> -  
             
    0..N 0..N <cac:AdditionalDocumentReference> - Informação do anexo enviado
BT-18 Identificador do processo de registo de entrada do documento. 0..1 1..1 <cbc:ID></cbc:ID> 50  
BT-122 Identificador do anexo referenciado.  
    0..1 0..1 <cbc:DocumentTypeCode></cbc:DocumentTypeCode>   Não Mapeado
BT-123 Descrição do documento anexado. 0..1 0..N <cbc:DocumentDescription></cbc:DocumentDescription> 200 Não Mapeado     (se for anexo, colocar "ATTACHMENT")
    0..1 0..1 <cac:Attachment>   Não Mapeado     (anexo enviado)
BT-125 O documento anexado em formato binário.  0..1 0..1 <cbc:EmbeddedDocumentBinaryObject mimeCode="" filename=""></cbc:EmbeddedDocumentBinaryObject> 5 Mb Não Mapeado 
Extensões de Ficheiros admitidas:
PNG, JPEG, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, XML, TXT, CSV
Tamanho máximo por ficheiro é de 5 Mb
    0..1 0..1 <cac:ExternalReference> - Não Mapeado
BT-124 Endereço para um documento, localizado externamente. 1..1 0..1 <cbc:URI></cbc:URI> 200 Não Mapeado
    0..1 0..1 </cac:ExternalReference> - Não Mapeado
    0..1 0..1 </cac:Attachment> - Não Mapeado
    0..N 0..N </cac:AdditionalDocumentReference> -  
             
    0..1 0..N <cac:ProjectReference> - Não Mapeado
BT-11 Número do Projeto 1..1 1..1 <cbc:ID></cbc:ID> 50 Nº de Projeto (Multifatura)
    0..1 0..N </cac:ProjectReference> - Não Mapeado
             
    1..1 1..1 <cac:AccountingSupplierParty> -  
    1..1 0..1    <cac:Party> -  
BT-34 Endereço eletrónico do fornecedor. 0..1 0..1       <cbc:EndpointID schemeID=""></cbc:EndpointID> 50 Não Mapeado
             
    0..N 0..N       <cac:PartyIdentification> - Não Mapeado
BT-29 Identificação do vendedor (ID Bancário) 1..1 1..1          <cbc:ID></cbc:ID> 50 Não Mapeado 
(o NIF do Fornecedor não pode ser igual ao do Recebedor do Pagamento)
BT-90 Identificador do credor designado pelo banco. Não Mapeado
    0..N 0..N       </cac:PartyIdentification> - Não Mapeado
             
    0..1 0..N       <cac:PartyName> -  
BT-28 Nome comercial do fornecedor. 1..1 1..1          <cbc:Name></cbc:Name> 200 E1(nomecomp)
    0..1 0..N       </cac:PartyName> -  
             
    1..1 0..1       <cac:PostalAddress> -  
BT-35 Linha 1 da morada do fornecedor. 1..1 0..1          <cbc:StreetName></cbc:StreetName> 200 E1(morada) - tamanho máx. 200 caracteres
BT-36 Linha 2 da morada do fornecedor. 0..1 0..1          <cbc:AdditionalStreetName></cbc:AdditionalStreetName> 200 E1(morada) - restantes caracteres
BT-37 Cidade da morada do fornecedor. 1..1 0..1          <cbc:CityName></cbc:CityName> 200 E1(local)
BT-38 Código postal da morada do fornecedor. 1..1 0..1          <cbc:PostalZone></cbc:PostalZone> 200 E1(codpost)
BT-39 Região/Província da morada do fornecedor. 0..1 0..1          <cbc:CountrySubentity></cbc:CountrySubentity> 200 Não Mapeado
             
    0..1 0..N       <cac:AddressLine> - Não Mapeado
BT-162 Linha de endereço adicional que pode ser usado para fornecer mais detalhes, complementando a linha principal. 1..1 1..1          <cbc:Line></cbc:Line> 200 Não Mapeado
    0..1 0..N       </cac:AddressLine> - Não Mapeado
             
    1..1 0..1       <cac:Country>    
BT-40 Código identificador do país da morada do fornecedor. 1..1 0..1             <cbc:IdentificationCode></cbc:IdentificationCode> - E1(codpais)   [Propriedade: listID="ISO3166-1"]
    1..1 0..1       </cac:Country> -  
    1..1 0..1       </cac:PostalAddress> -  
             
    0..1 0..N       <cac:PartyTaxScheme> -  
BT-31 Número de identificação fiscal do fornecedor. 1..1 0..1             <cbc:CompanyID></cbc:CompanyID> - E1(codpais) + E1(ncont)
BT-32 Identificação do local do fornecedor (definida pelo endereço do fornecedor  para fins fiscais ou uma referência que permita ao fornecedor declarar seu status fiscal registado.
    1..1 1..1             <cac:TaxScheme> -  
    1..1 0..1                 <cbc:ID></cbc:ID> - Assume valor "VAT"    [Propriedade: schemeID="UN/ECE 5153" schemeAgencyID="6"]
    1..1 1..1             </cac:TaxScheme> -  
    0..1 0..N       </cac:PartyTaxScheme> -  
             
    1..1 0..N       <cac:PartyLegalEntity> -  
BT-27 O nome formal completo pelo qual o fornecedor está registrado no registo nacional de pessoas jurídicas ou como sujeito passivo ou, de outra forma, negocia como pessoa ou pessoas. 1..1 0..1             <cbc:RegistrationName></cbc:RegistrationName> 200 E1(nomecomp)
BT-30 Informação sobre o registo na conservatória. 0..1 0..1             <cbc:CompanyID></cbc:CompanyID> 200 Não Mapeado
BT-33 Informação sobre o capital social. 0..1 0..1             <cbc:CompanyLegalForm></cbc:CompanyLegalForm> 200 E1(capsocial)
    1..1 0..N       </cac:PartyLegalEntity> -  
             
    0..1 0..1       <cac:Contact> -  
BT-41 Ponto de contato do fornecedor. 0..1 0..1             <cbc:Name></cbc:Name> 200 Não Mapeado 
(Gestor de Contrato previsto pelo CCP no Decreto-Lei n.º 111-B/2017)
BT-42 Contacto telefónico do fornecedor. 0..1 0..1             <cbc:Telephone></cbc:Telephone> 200 E1(telefone)
BT-43 Endereço de correio eletrónico do fornecedor. 0..1 0..1             <cbc:ElectronicMail></cbc:ElectronicMail> 200 Não Mapeado
    0..1 0..1       </cac:Contact> -  
             
    1..1 0..1    </cac:Party> -  
    1..1 1..1 </cac:AccountingSupplierParty> -  
             
    1..1 1..1 <cac:AccountingCustomerParty> -  
    1..1 0..1    <cac:Party> -  
BT-49 Endereço eletrónico do cliente. 0..1 0..1       <cbc:EndpointID schemeID=""></cbc:EndpointID> - Não Mapeado
             
    0..N 0..N       <cac:PartyIdentification> - Não Mapeado
BT-46 Identificador do cliente. 1..1 1..1             <cbc:ID></cbc:ID> 50 Não Mapeado
    0..N 0..N       </cac:PartyIdentification> - Não Mapeado
             
    0..1 0..N       <cac:PartyName> -  
BT-45 Nome comercial do cliente. 1..1 1..1             <cbc:Name></cbc:Name> 200 FT(nome) / FT(nome2)
    0..1 0..N       </cac:PartyName> -  
             
    1..1 0..1       <cac:PostalAddress> -  
BT-50 Linha 1 da morada do cliente. 0..1 0..1             <cbc:StreetName></cbc:StreetName> 200 FT(morada) - tamanho máx. 200 caracteres
BT-51 Linha 2 da morada do cliente. 0..1 0..1             <cbc:AdditionalStreetName></cbc:AdditionalStreetName> 200 FT(morada) - restantes caracteres
BT-52 Cidade da morada do cliente. 0..1 0..1             <cbc:CityName></cbc:CityName> 200 FT(local)
BT-53 Código postal da morada do cliente. 0..1 0..1             <cbc:PostalZone></cbc:PostalZone> 200 FT(codpost)
BT-54 Região/Província da morada do cliente. 0..1 0..1             <cbc:CountrySubentity></cbc:CountrySubentity> 200 Não Mapeado
             
    0..1 0..N             <cac:AddressLine> - Não Mapeado
BT-163 Linha de endereço adicional que pode ser usado para fornecer mais detalhes, complementando a linha principal. 1..1 1..1                 <cbc:Line></cbc:Line> 200 Não Mapeado
    0..1 0..N             </cac:AddressLine> - Não Mapeado
             
    1..1 0..1             <cac:Country> -  
BT-55 Código identificador do país da morada do cliente. 1..1 0..1                 <cbc:IdentificationCode></cbc:IdentificationCode> - - Ligação: FT(paisesstampto)<==>COUNTRIES(paisesstamp)
- O Elemento reflete o valor de:
COUNTRIES(pncont)
    1..1 0..1             </cac:Country> -  
    1..1 0..1       </cac:PostalAddress> -  
             
    0..1 0..N       <cac:PartyTaxScheme> -  
BT-48 Número de identificação fiscal do cliente. 1..1 0..1             <cbc:CompanyID></cbc:CompanyID> - FT(country.pncont) + FT(ncont)
    1..1 1..1             <cac:TaxScheme> -  
    1..1 0..1                   <cbc:ID></cbc:ID> - Assume valor "VAT"
    1..1 1..1             </cac:TaxScheme> -  
    0..1 0..N       </cac:PartyTaxScheme> -  
             
    1..1 0..N       <cac:PartyLegalEntity> -  
BT-44 Nome do cliente. 1..1 0..1             <cbc:RegistrationName></cbc:RegistrationName> 200 FT(nome)
BT-47 Informação sobre o registo na conservatória do cliente. 0..1 0..1             <cbc:CompanyID></cbc:CompanyID> 50 Não Mapeado
    1..1 0..N       </cac:PartyLegalEntity> -  
             
    0..1 0..1       <cac:Contact> -  
BT-56 Ponto de contato do cliente. 0..1 0..1             <cbc:Name></cbc:Name> 200 FT(nome)
BT-57 Contacto telefónico do cliente. 0..1 0..1             <cbc:Telephone></cbc:Telephone> 200 FT(telefone)
BT-58 Endereço de correio eletrónico do cliente. 0..1 0..1             <cbc:ElectronicMail></cbc:ElectronicMail> 200 CL(email)
    0..1 0..1       </cac:Contact> -  
             
    1..1 0..1    </cac:Party> -  
    1..1 1..1 </cac:AccountingCustomerParty> -  
             
    0..1 0..1 <cac:PayeeParty> - Identificador do recebedor do pagamento
    0..1 0..N <cac:PartyIdentification> - Não Mapeado
BT-60 Identificador do recebedor do pagamento. 1..1 1..1 <cbc:ID></cbc:ID> 50 Não Mapeado 
(não pode ser igual ao fornecedor, senão dá erro. Caso de débito direto, colocar aqui o ID do Credor)
BT-90 Identificador do credor designado pelo banco.
    0..1 0..N </cac:PartyIdentification> - Não Mapeado
             
    1..1 0..N <cac:PartyName> -  
BT-59 Nome da entidade que recebe o pagamento. 1..1 1..1 <cbc:Name></cbc:Name> 200 FT(nome2) / FT(nome)
    1..1 0..N </cac:PartyName> -  
             
    1..1 0..N <cac:PartyLegalEntity> - Não Mapeado
BT-61 Informação sobre o registo na conservatória do recebedor do pagamento. 0..1 0..1 <cbc:CompanyID></cbc:CompanyID> 50 Não Mapeado
    1..1 0..N </cac:PartyLegalEntity> - Não Mapeado
    0..1 0..1 </cac:PayeeParty> -  
             
    0..1 0..1 <cac:TaxRepresentativeParty> - Nome do representante legal para os temas fiscais
    1..1 0..N <cac:PartyName> - Não Mapeado
BT-62 Nome do representante legal para os temas fiscais. 1..1 1..1 <cbc:Name></cbc:Name> 200 Não Mapeado
    1..1 0..N </cac:PartyName> 200 Não Mapeado
             
    1..1 0..1 <cac:PostalAddress> 200 Não Mapeado
BT-64 Linha 1 da morada do representante legal para os temas fiscais. 0..1 0..1 <cbc:StreetName></cbc:StreetName> 200 Não Mapeado
BT-65 Linha 2 da morada do representante legal para os temas fiscais. 0..1 0..1 <cbc:AdditionalStreetName></cbc:AdditionalStreetName> 200 Não Mapeado
BT-66 Cidade da morada do representante legal para os temas fiscais. 0..1 0..1 <cbc:CityName></cbc:CityName> 200 Não Mapeado
BT-67 Código postal da morada do representante legal para os temas fiscais. 0..1 0..1 <cbc:PostalZone></cbc:PostalZone> 200 Não Mapeado
BT-68 Região/Província da morada do representante legal para os temas fiscais. 0..1 0..1 <cbc:CountrySubentity></cbc:CountrySubentity> 200 Não Mapeado
             
    0..1 0..N <cac:AddressLine> - Não Mapeado
BT-164 Linha de endereço adicional que pode ser usado para fornecer mais detalhes, complementando a linha principal. 1..1 1..1 <cbc:Line></cbc:Line> 200 Não Mapeado
    0..1 0..N </cac:AddressLine> - Não Mapeado
             
    1..1 0..1 <cac:Country> - Não Mapeado
BT-69 Código identificador do país da morada do representante legal para os temas fiscais. 1..1 0..1 <cbc:IdentificationCode></cbc:IdentificationCode> - Não Mapeado
    1..1 0..1 </cac:Country> - Não Mapeado
             
    1..1 0..1 </cac:PostalAddress> - Não Mapeado
             
    1..1 0..N <cac:PartyTaxScheme> - Não Mapeado
BT-63 Número de identificação fiscal do representante legal para os temas fiscais. 1..1 0..1 <cbc:CompanyID></cbc:CompanyID> - Não Mapeado
    1..1 1..1 <cac:TaxScheme> - Não Mapeado
    1..1 0..1 <cbc:ID></cbc:ID> - Não Mapeado
    1..1 1..1 </cac:TaxScheme> - Não Mapeado
    1..1 0..N </cac:PartyTaxScheme> - Não Mapeado
             
    0..1 0..1 </cac:TaxRepresentativeParty> - Não Mapeado
             
    1..N 0..N <cac:Delivery> -  
BT-72 Data da entrega. 0..1 0..1 <cbc:ActualDeliveryDate>AAAA-MM-DD</cbc:ActualDeliveryDate> 10 FT(dataefect)   // só mapeia no "Invoice" (não mapeia no Credit Note e Debit Note)
    0..1 0..1 <cac:DeliveryLocation> -  
BT-71 Identificador do local em que os bens e serviços são entregues. 0..1 0..1 <cbc:ID></cbc:ID> 50  
    0..1 0..1 <cac:Address> -  
BT-75 Linha 1 da morada do local de entrega. 1..1 0..1 <cbc:StreetName></cbc:StreetName> 200 FT(moradato) - tamanho máx. 200 caracteres
BT-76 Linha 2 da morada do local de entrega. 0..1 0..1 <cbc:AdditionalStreetName></cbc:AdditionalStreetName> 200 FT(moradato) - restantes caracteres
BT-77 Cidade da morada do local de entrega. 1..1 0..1 <cbc:CityName></cbc:CityName> 200 FT(localto)
BT-78 Código postal da morada do local de entrega. 1..1 0..1 <cbc:PostalZone></cbc:PostalZone> 200 FT(codpostto)
BT-79 Região/Província da morada do local de entrega. 0..1 0..1 <cbc:CountrySubentity></cbc:CountrySubentity> 200 Não Mapeado
             
    0..1 0..N <cac:AddressLine> - Não Mapeado
BT-165 Linha de endereço adicional que pode ser usado para fornecer mais detalhes, complementando a linha principal. 1..1 1..1 <cbc:Line></cbc:Line> 200 Não Mapeado
    0..1 0..N </cac:AddressLine> - Não Mapeado
             
    1..1 0..1 <cac:Country> -  
BT-80 Código identificador do país da morada do local de entrega. 1..1 0..1 <cbc:IdentificationCode></cbc:IdentificationCode> - - Ligação:
FT(paisesstampto)<==>COUNTRIES(paisesstamp)
- O Elemento reflete o valor de:
COUNTRIES(pncont)
    1..1 0..1 </cac:Country> -  
             
    0..1 0..1 </cac:Address> -  
    0..1 0..1 </cac:DeliveryLocation> -  
    0..1 0..1 <cac:DeliveryParty> - Não Mapeado
    0..N 0..N <cac:PartyName> - Não Mapeado
BT-70 Nome do local de entrega. 1..1 1..1 <cbc:Name></cbc:Name> 200 Não Mapeado
    0..N 0..N </cac:PartyName> - Não Mapeado
    0..1 0..1 </cac:DeliveryParty> - Não Mapeado
    1..N 0..N </cac:Delivery>    
             
    0..1 0..N <cac:PaymentMeans> -  
BT-81
BT-82
Código identificador do método de pagamento. 1..1 1..1 <cbc:PaymentMeansCode name=""></cbc:PaymentMeansCode> 150 - Se ATM 1, colocar a Entidade com regra.
- Se
DUC colocar valor "OU"
- Se
Débito Direto, colocar "TB"
Este elemento abrange informações das Referências MB (ATM1) para pagamento.      Exemplo: "#DESCRIPTION@ATMPAYMENT#Valor total do documento#">#ENTITY@ATMPAYMENT#FT(entidademb)#
BT-9 Data de vencimento do documento.       10 Não Mapeado  -» Formato (AAAA-MM-DD)
BT-83 Descrição da referência a pagamento do documento por ATM. 0..1 0..N <cbc:PaymentID></cbc:PaymentID> - Referência ATM 1 ou Nº DUC
´Este elemento abrange informações das Referências MB (ATM1) para pagamento.     Exemplo: #REFERENCE@ATMPAYMENT#!#FT(refmb1)+(refmb2)+(refmb3)#
             
    0..1 0..1 <cac:CardAccount> - Se pagamento por Cartão de Crédito
BT-87 Número da conta principal do cartão utilizado no pagamento, PAN. 1..1 1..1 <cbc:PrimaryAccountNumberID></cbc:PrimaryAccountNumberID> 200 Não Mapeado
    1..1 1..1 <cbc:NetworkID></cbc:NetworkID> - Não Mapeado
BT-88 Nome do titular do cartão de pagamento. 0..1 0..1 <cbc:HolderName></cbc:HolderName> 200 Não Mapeado
    0..1 0..1 </cac:CardAccount> -  
             
    0..N 0..1 <cac:PayeeFinancialAccount> - Se pagamento por Transferência
BT-84 Identificador do pagamento, código IBAN.  0..1 0..1 <cbc:ID></cbc:ID> 50 Não Mapeado   (Código IBAN)
BT-85 Identificação da conta, para a qual o pagamento deve ser efectuado. 0..1 0..1 <cbc:Name></cbc:Name> 200 Não Mapeado
    0..1 0..1 <cac:FinancialInstitutionBranch> - Não Mapeado
BT-86 Código da instituição bancária, código SWIFT. 1..1 0..1 <cbc:ID></cbc:ID> 50 Não Mapeado   (Código da Instituição bancária, código SWIFT)
    0..1 0..1 </cac:FinancialInstitutionBranch> - Não Mapeado
    0..N 0..1 </cac:PayeeFinancialAccount> -  
             
    0..1 0..1 <cac:PaymentMandate> - Se pagamento por Débito Direto
BT-89 Identificador exclusivo atribuído pelo Beneficiário para referenciar o mandato de débito direto (Nº Mandato). 0..1 0..1 <cbc:ID></cbc:ID> 50 Não Mapeado  (Nº mandato)
    0..1 0..1 <cac:PayerFinancialAccount> - Não Mapeado
BT-91 A conta a ser debitada pelo débito direto. 1..1 0..1 <cbc:ID></cbc:ID> 50 Não Mapeado
(conta a ser debitada pelo débito direto. O ID do credor deverá ser colocado no campo ID, da tag "PartyIdentification")
    0..1 0..1 </cac:PayerFinancialAccount> - Não Mapeado
    0..1 0..1 </cac:PaymentMandate> -  
             
    0..1 0..N </cac:PaymentMeans> -  
             
    0..1 0..N <cac:PaymentTerms> - Não Mapeado
BT-20 Descritivo das condições de pagamento. 0..N 0..N <cbc:Note></cbc:Note> 200 Não Mapeado  (Descritivo das condições de pagamento)
    0..1 0..N </cac:PaymentTerms> - Não Mapeado
             
    0..N 0..N <cac:AllowanceCharge> -  
    1..1 1..1 <cbc:ChargeIndicator>false</cbc:ChargeIndicator> - - Se representar um Desconto assume o valor: false
- Se representar um Encargo assume o valor: true
BT-98 Código do motivo do desconto. 0..1 0..1 <cbc:AllowanceChargeReasonCode></cbc:AllowanceChargeReasonCode> - - Para Descontos assume o código: 67
- Para Encargos assume o código:
ZZZ
BT-105 Código do motivo do encargo.
BT-97 Representação textual do desconto. 0..1 0..N <cbc:AllowanceChargeReason></cbc:AllowanceChargeReason> 200 - Para Descontos assume o valor: desconto
- Para Encargos assume o valor: encargo
BT-104 Representação textual do encargo.
BT-94 Fator multiplicador sobre o montante base do desconto. 0..1 0..1 <cbc:MultiplierFactorNumeric>0.0</cbc:MultiplierFactorNumeric> N(3,2) Não Mapeado
BT-101 Fator multiplicador sobre o montante base do encargo.
BT-92 Montante do desconto, sem impostos. 1..1 1..1 <cbc:Amount currencyID="">0.0</cbc:Amount> N(3,2) Total Desconto Financeiro
- Para Moeda  =  EUR :
FT(efinv)
- Para Moeda <> EUR : FT(finvm)
Não pode ter valor negativo
BT-99 Montante do encargo.
BT-93 Montante base do desconto. 0..1 0..1 <cbc:BaseAmount currencyID="">0.0</cbc:BaseAmount> N(3,2) Não Mapeado
BT-100 Montante base do encargo.
    0..1 0..N <cac:TaxCategory> -  
BT-95 Código de imposto aplicado ao desconto. 1..1 0..1 <cbc:ID></cbc:ID> - - Códigos admitidos neste elemento:
RED - para Taxa reduzida
INT - para Taxa intermédia
NOR - para Taxa Normal
ISE - para Taxa Isenta
BT-102 Código de imposto aplicado ao encargo.
BT-96 Percentagem de imposto aplicada ao desconto. 1..1 0..1 <cbc:Percent>0.0</cbc:Percent> N(3,2) FI(iva)
BT-103 Percentagem de imposto aplicada ao encargo.
    1..1 1..1 <cac:TaxScheme> -  
    1..1 0..1 <cbc:ID></cbc:ID> - Assume valor "VAT"    [Propriedade: schemeID="UN/ECE 5153" schemeAgencyID="6"]
    1..1 1..1 </cac:TaxScheme> -  
    0..1 0..N </cac:TaxCategory> -  
    0..N 0..N </cac:AllowanceCharge> -  
             
    0..1 0..N <cac:TaxTotal> -  
BT-110 Total de imposto. 1..1 1..1 <cbc:TaxAmount currencyID="EUR">0.0</cbc:TaxAmount> N(13,2) (FT)ettiva -» Para Moeda Base
BT-111 Total do IVA expresso na moeda aceite ou exigida no país do Fornecedor. (FT)tmiva -» Para Moeda Estrangeira
             
    1..N 0..N <cac:TaxSubtotal> -  
BT-116 Montante base de incidência para a taxa de imposto aplicada no respetivo subtotal. 1..1 0..1 <cbc:TaxableAmount currencyID="EUR">0.0</cbc:TaxableAmount> N(13,3) FTT(ebaseinc) da Taxa respetiva
BT-117 Montante calculado do imposto sobre o montante base de incidência respetivo. 1..1 1..1 <cbc:TaxAmount currencyID="EUR">0.0</cbc:TaxAmount> N(13,2) FTT(evalor) da Taxa respetiva
    1..1 1..1 <cac:TaxCategory> -  
BT-118 Código de imposto respeitante à taxa aplicada no subtotal. 1..1 0..1 <cbc:ID></cbc:ID> - - Códigos admitidos neste elemento:
RED - para Taxa reduzida
INT - para Taxa intermédia
NOR - para Taxa Normal
ISE - para Taxa Isenta
BT-119 Percentagem de imposto do subtotal. 1..1 0..1 <cbc:Percent>0.0</cbc:Percent> N(3,2) FI(iva) da Taxa respetiva
BT-121 Código do motivo, que possa levar a que o montante contemplado no subtotal, respetivo, esteja isento de imposto. 0..1 0..1 <cbc:TaxExemptionReasonCode></cbc:TaxExemptionReasonCode> 5 FI(codmotiseimp)
BT-120 Descrição textual do motivo, que possa levar a que o montante contemplado no subtotal, respetivo, esteja isento de imposto. 0..1 0..N <cbc:TaxExemptionReason></cbc:TaxExemptionReason> 200 FI(motiseimp)
    1..1 1..1 <cac:TaxScheme> -  
    1..1 0..1 <cbc:ID></cbc:ID> - Assume valor "VAT"    [Propriedade: schemeID="UN/ECE 5153" schemeAgencyID="6"]
    1..1 1..1 </cac:TaxScheme> -  
    1..1 1..1 </cac:TaxCategory> -  
    1..N 0..N </cac:TaxSubtotal> -  
             
    0..1 0..N </cac:TaxTotal> -  
             
    1..1 1..1 <cac:LegalMonetaryTotal> -  
BT-106 Soma dos montantes das linhas do documento (s/imposto).  1..1 0..1 <cbc:LineExtensionAmount currencyID="EUR">0.0</cbc:LineExtensionAmount> N(13,2) Total Ilíquido das Linhas
- Para Moeda  =  EUR --»
SUM(FI(etiliquido))
- Para Moeda <> EUR --»
SUM(FI(tmoeda))
Não pode ter valor negativo
BT-109 Total do documento (s/imposto).  1..1 0..1 <cbc:TaxExclusiveAmount currencyID="EUR">0.0</cbc:TaxExclusiveAmount> N(13,2) Total Base de Incidência do documento
- Para Moeda  =  EUR --»
SUM(FTT(ebaseinc))
- Para Moeda <> EUR --» SUM(FTT(baseincm))
Não pode ter valor negativo
BT-112 Total do documento (c/imposto).  1..1 0..1 <cbc:TaxInclusiveAmount currencyID="EUR">0.0</cbc:TaxInclusiveAmount> N(13,2) (Total do Documento - Total Retenção IRS)
- Para Moeda  =  EUR --»
FT(etotal) - FT(evirs)
- Para Moeda <> EUR --» FT(totalmoeda)
Não pode ter valor negativo
BT-107 Total de descontos aplicados no documento.  0..1 0..1 <cbc:AllowanceTotalAmount currencyID="EUR">0.0</cbc:AllowanceTotalAmount> N(13,2) Total Desconto Financeiro
- Para Moeda  =  EUR :
FT(efinv)
- Para Moeda <> EUR :
FT(finvm)
Não pode ter valor negativo
BT-108 Total de encargos aplicados no documento.  0..1 0..1 <cbc:ChargeTotalAmount currencyID="">0.0</cbc:ChargeTotalAmount> N(13,2) Não pode ter valor negativo
BT-113 Valor pago à-priori. O documento pode conter a soma de todos os montantes pré-pagos, que devem ser deduzidos do pagamento.  0..1 0..1 <cbc:PrepaidAmount currencyID="EUR">0.0</cbc:PrepaidAmount> N(13,2) Total Regularizações no documento (Adiantamentos)
- Para Moeda =   EUR : FTRD(evreg)
- Para Moeda <> EUR : FTRD(vreg)
Não pode ter valor negativo
BT-114 Montante de arredondamento aplicado ao total do documento c/imposto 0..1 0..1 <cbc:PayableRoundingAmount currencyID="">0.0</cbc:PayableRoundingAmount> N(13,2) Não Mapeado  -» N pode ser negativo
BT-115 Valor a pagar. / Montante a pagamento do ATM. / Montante a pagamento do DUC. 1..1 1..1 <cbc:PayableAmount currencyID="EUR">0.0</cbc:PayableAmount> N(13,2) Total a Pagar (Regularizar)
- Para Moeda =   EUR : FT(etotal)-FT(erdtotal)-FT(evirs)
- Para Moeda <> EUR : FT(totalmoeda)-FT(rdtotalm)
Não pode ter valor negativo
    1..1 1..1 </cac:LegalMonetaryTotal> -  
             
    1..N 1..N <cac:InvoiceLine> -  
BT-126 Identificador único da linha do documento, atribuído pelo fornecedor. 1..1 1..1 <cbc:ID></cbc:ID> 50 Nº interno da linha do documento. Tem numeração sequencial e começa por 001.     Só contabiliza linhas com relevância fiscal.
BT-127 Texto livre para descrever o item respetivo à linha do documento. 0..1 0..N <cbc:Note></cbc:Note> 500  
BT-129 Quantidade, do bem ou serviço, faturada. 1..1 0..1 <cbc:InvoicedQuantity unitCode="ZZ">0.0</cbc:InvoicedQuantity> N(13,3) FI(qtt)     [Propriedade: unitCode = "ZZ"]    
BT-131 Montante da linha (s/imposto). O valor deve incluir os respetivos encargos ou descontos aplicados à linha, desprovidos de imposto e outras taxas (que não sejam de IVA).  1..1 1..1 <cbc:LineExtensionAmount currencyID="EUR">0.0</cbc:LineExtensionAmount> N(13,8) Total da Linha
- Para Moeda  =  EUR :
FI(etiliquido)
- Para Moeda <> EUR : FI(tmoeda)
BT-133 Número do compromisso associado à linha do documento.  0..1 0..1 <cbc:AccountingCost></cbc:AccountingCost> 200 Não Mapeado
             
    0..1 0..N <cac:InvoicePeriod> - Não Mapeado
BT-134 A data em que o período começa. 0..1 0..1 <cbc:StartDate>AAAA-MM-DD</cbc:StartDate> 10 Não Mapeado
BT-135 A data em que o período acaba. 0..1 0..1 <cbc:EndDate>AAAA-MM-DD</cbc:EndDate> 10 Não Mapeado
    0..1 0..N </cac:InvoicePeriod> - Não Mapeado
             
    0..1 0..N <cac:OrderLineReference> - Não Mapeado
BT-132 Referência para o item da nota de encomenda do cliente. 1..1 1..1 <cbc:LineID></cbc:LineID> 20 Não Mapeado
    0..1 0..N </cac:OrderLineReference> - Não Mapeado
             
    0..1 0..N <cac:DocumentReference> -  
BT-128 Identificador para um objeto no qual a linha da fatura é baseada, fornecida pelo fornecedor. 1..1 1..1 <cbc:ID></cbc:ID> 50 Este elemento pode assumir 1 valor dependendo do tipo da série do documento definido no TD
» Se o documento for de uma série de não importação, então o elemento reflete o valor do: FT.uniqueID (do documento de origem)

»
Se o documento for de uma série de importação, então o elemento reflete o valor do: FT.impuniqueID (do documento de origem)
    0..1 0..N </cac:DocumentReference> -  
             
    0..N 0..N <cac:AllowanceCharge> -  
    1..1 1..1 <cbc:ChargeIndicator>false</cbc:ChargeIndicator> - - Para Descontos assume sempre o valor: false
BT-140 Código do motivo, que possa levar a que o montante contemplado no desconto, esteja isento de imposto. 0..1 0..1 <cbc:AllowanceChargeReasonCode></cbc:AllowanceChargeReasonCode> - - Para Descontos assume o código: 67
- Para Encargos assume o código:
ZZZ
BT-145 Código do motivo, que possa levar a que o montante contemplado no encargo esteja isento de imposto. -
BT-139 Representação textual do desconto da linha do documento. 0..1 0..N <cbc:AllowanceChargeReason></cbc:AllowanceChargeReason> 200 - Para Descontos assume o valor: desconto
- Para Encargos assume o valor: encargo
BT-144 Representação textual do encargo da linha do documento. 200
BT-138 Fator multiplicador sobre o montante base do desconto da linha do documento. 0..1 0..1 <cbc:MultiplierFactorNumeric>0.0</cbc:MultiplierFactorNumeric> N(3,2) Não Mapeado
BT-143 Fator multiplicador sobre o montante base do encargo da linha do documento.
BT-136 Montante de desconto da linha do documento. 1..1 1..1 <cbc:Amount currencyID="">0.0</cbc:Amount> N(13,2)  cbc:BaseAmount - (FI.etiliquido / (1 + FI.iva / 100))  -» Não pode ser negativo
BT-141 Montante de encargo da linha do documento.
BT-137 Montante base do desconto da linha do documento. 0..1 0..1 <cbc:BaseAmount currencyID="">0.0</cbc:BaseAmount> N(13,2) Não Mapeado
BT-142 Montante base do encargo da linha do documento.
    0..N 0..N </cac:AllowanceCharge> -  
             
    1..1 1..1 <cac:Item> -  
BT-154 Descrição do item da linha do documento. 0..N 0..N <cbc:Description></cbc:Description> 200 FI(design)
BT-153 Nome do item da linha do documento. 1..1 0..1 <cbc:Name></cbc:Name> 200 FI(ref) / FI(oref) / (FI)design
             
    0..1 0..1 <cac:BuyersItemIdentification> - Não Mapeado
BT-156 Código de material usado no ERP ou Sistema de Faturação. 1..1 1..1 <cbc:ID></cbc:ID> 50 Não Mapeado
    0..1 0..1 </cac:BuyersItemIdentification> - Não Mapeado
             
    0..1 0..1 <cac:SellersItemIdentification> - Não Mapeado
BT-155 Código de material usado pelo fornecedor, partner number, para identificar univocamente o item da linha do documento. 1..1 1..1 <cbc:ID></cbc:ID> 50 Não Mapeado
    0..1 0..1 </cac:SellersItemIdentification> - Não Mapeado
             
    0..1 0..1 <cac:StandardItemIdentification> - Não Mapeado
BT-157 Identificador do item da linha do documento de acordo com um esquema padrão, EAN. 1..1 1..1 <cbc:ID schemeID=""></cbc:ID> 50 Não Mapeado  (EAN)
    0..1 0..1 </cac:StandardItemIdentification> - Não Mapeado
             
    0..1 0..1 <cac:OriginCountry> -  
BT-159 País de origem do item. 1..1 0..1 <cbc:IdentificationCode></cbc:IdentificationCode> - E1(codpais)
    0..1 0..1 </cac:OriginCountry> -  
             
    0..N 0..N <cac:CommodityClassification> - Não Mapeado
BT-158 Código da classificação da mercadoria do item da linha do documento empregue na Administração Pública, CPV.  1..1 0..1 <cbc:ItemClassificationCode listID=""></cbc:ItemClassificationCode> 50 Não Mapeado
(Código da classificação da mercadoria do item da linha do documento empregue na Administração Pública, CPV)
    0..N 0..N </cac:CommodityClassification> - Não Mapeado
             
    1..1 0..N <cac:ClassifiedTaxCategory> -  
BT-151 Código de imposto respeitante à taxa aplicada no item da linha do documento. 1..1 0..1 <cbc:ID></cbc:ID> - - Códigos admitidos neste elemento:
RED - para Taxa reduzida
INT - para Taxa intermédia
NOR - para Taxa Normal
ISE - para Taxa Isenta
BT-152 Percentagem de imposto respeitante à taxa aplicada no item da linha do documento. 1..1 0..1 <cbc:Percent>0.0</cbc:Percent> N(3,2) (FI)iva
    1..1 1..1 <cac:TaxScheme> -  
    1..1 0..1 <cbc:ID></cbc:ID> - Assume valor "VAT"    [Propriedade: schemeID="UN/ECE 5153" schemeAgencyID="6"]
    1..1 1..1 </cac:TaxScheme> -  
    1..1 0..N </cac:ClassifiedTaxCategory> -  
             
    0..N 0..N <cac:AdditionalItemProperty> - Este elemento "AdditionalItemProperty" é onde é incluído o Motivo de Isenção de Imposto usado na linha do documento (quando aplicável).
BT-160 Tipo da propriedade adicional do item da linha do documento.  1..1 1..1 <cbc:Name></cbc:Name> 200 (FI)codmotiseimp
BT-161 Valor da propriedade do item da linha do documento. 1..1 0..1 <cbc:Value></cbc:Value> 200 (FI)motiseimp
    0..N 0..N </cac:AdditionalItemProperty> -  
    1..1 1..1 </cac:Item> -  
             
    1..1 0..1 <cac:Price> -  
BT-146 Montante do item após aplicação do desconto. 1..1 1..1 <cbc:PriceAmount currencyID="EUR">0.0</cbc:PriceAmount> N(13,8) (FI.epv / (1 + FI.iva / 100)) * (1 - FI.desconto / 100) ...     currencyID = FT.moeda           -» Não pode ser negativo
BT-149 Número de quantidades que fazem o montante do preço. Por exemplo, se a quantidade faturada for 1000 litros, o preço pode ser 15€ por 10 litros.  0..1 0..1 <cbc:BaseQuantity unitCode="ZZ">0.0</cbc:BaseQuantity> N(13,3) FI(qtt)  [Propriedade: unitCode = "ZZ"] -» Não pode ser negativo
    0..1 0..N <cac:AllowanceCharge> -  
    1..1 1..1 <cbc:ChargeIndicator>false</cbc:ChargeIndicator> - Não Mapeado
BT-147 Montante do desconto sobre o preço do item da linha do documento. 1..1 1..1 <cbc:Amount  currencyID="">0.0</cbc:Amount> N(13,8) Não Mapeado
BT-148 Montante base, do preço do item da linha do documento,onde incidirá o desconto. 0..1 0..1 <cbc:BaseAmount  currencyID="">0.0</cbc:BaseAmount> N(13,8) Não Mapeado
    0..1 0..N </cac:AllowanceCharge> -  
    1..1 0..1 </cac:Price> -  
             
    1..N 1..N </cac:InvoiceLine> -  
             
    1..1 1..1 </Invoice> -